英语手抄报中秋节内容小学(英语手抄报中秋节内容 小学)

EnglishTutorship 33 0

  今天是团圆的日子,不能回家的同学们请抱紧朗阁君,让我们一口月饼一个单词,一起过中秋!

  但愿人长久王菲 - 菲靡靡之音

  

  中秋节

  

  中秋节

  Mid-Autumn Day

  Mid-Autumn Festival

  农历

  Chinese lunar calendar ['kælind?]

  满月

  full moon

  秋分前后的满月

  harvest moon

  赏月

  appreciating the moon;

  moon gazing

  拜月

  moon worship

  相聚

  gathering

  家人团圆

  family reunion

  月饼

  mooncake

  孔明灯

  sky lantern; Kongming lantern

  桂花酒

  cassia wine

  烧香

  burning incense

  祭品

  sacrificial offerings

  仪式

  ritual

  舞龙舞狮

  dragon and lion dances

  灯谜

  lantern riddles

  ▌ 中秋节,时在农历八月十五,满月当空。

  Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night.

  ▌ 中秋之月最圆最亮,象征阖家团圆。

  The moon is the brightest and roundest on this day which means family reunion.

  中秋传说

  

  民间传说

  folklore

  月神

  lunar deity ['di:iti]

  the Moon Goddess

  嫦娥

  Chang'e

  玉兔

  jade rabbit / hare

  蟾蜍

  toad

  桂花树

  cassia tree;

  osmanthus [?z'mænθ?s] tree

  月宫

  Moon Palace

  长生不老药

  the elixir [i'liks?] of immortality

  嫦娥奔月

  Chang'e flying to the moon

  后羿射日

  Houyi shooting the suns

  吴刚伐桂

  Wu Gang chopping the tree

  玉兔捣药

  Jade Rabbit making heavenly medicine

  ▌ 羿请不死之药于西王母。

  Hou Yi traveled to the palace of Xi Wang Mu, the Queen Mother of the West, seeking her elixir of immortality.

英语手抄报中秋节内容小学(英语手抄报中秋节内容 小学)

  ▌ 羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月。

  Chang'e drank the elixirs that her husband had left behind and flew upwards towards the heavens, choosing the moon as residence.

  月饼

  油酥糕点

  pastry

  月饼馅

  fillings

  蓉

  paste [peist] (糊状物、膏)

  五仁

  five kernel

  5 types of nuts and seeds: almonds(杏仁), walnuts(核桃仁), watermelon seeds(瓜子仁), sesame(芝麻仁), and pumpkin seeds(南瓜子仁)

  五仁叉烧

  five kernel and roast pork

  红豆

  red bean paste

  枣泥

  jujube ['d?u:d?u:b] paste

  莲蓉

  lotus seed paste

  冬瓜蓉

  melon seed paste

  咸蛋黄

  yolks from salted duck eggs

  云腿

  ham

  猪油

  lard

  饼皮

  crusts

  浆皮

  chewy ['t?ui] crust

  酥皮

  flaky crust

  印花

  imprint

  冰皮

  snow skin

  奶油皮

  cream cheese

  京式月饼

  Beijing-style mooncakes

  苏式月饼

  Suzhou-style mooncakes

  滇式月饼

  Yunnan-style moooncakes

  潮汕月饼

  Chaoshan-style mooncakes

  广式月饼

  Cantonese-style mooncakes

  港式月饼

  Hong Kong-style mooncakes

  甜味月饼和咸味月饼

  sweet and savory mooncakes

  ▌ 月饼多为油酥面皮包裹甜而厚的馅料。

  Most mooncakes have a pastry skin enveloping a sweet, dense filling.

  ▌ 传统月饼上印有“长寿”“和谐”等字样,以及点心坊和内馅名称。

  Traditional mooncakes have an imprint on top consisting of the Chinese characters for "longevity" or "harmony", as well as the name of the bakery and the filling inside.

  ▌ 家人在中秋节分食月饼,寓意全家团团圆圆。

  The sharing and eating of round mooncakes among family members during the festival signify the completeness and unity of families.

  祝福

  ▌ 中秋快乐!

  Happy Mid-Autumn Festival!

  ▌ 祝你和你的家人中秋快乐!

  Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!

  ▌ 愿你的生活就象这十五的月亮一样,圆圆满满。

  Wish you a perfect life just like the roundest moon in Mid-Autumn Day.

  ▌ 皓月闪烁,星光闪耀,中秋佳节,美满快乐!

  A bright moon and stars twinkle and shine. Wishing you a merry Mid-Autumn Festival, bliss, and happiness.

  ▌ 举杯遥祝:月圆人圆花好,事顺业顺家兴。

  I want to make a toast. I Wish that the round moon take my best blessing to you. May you have a happy family and a bright future.

  月亮

  月相

  moon phases

  新月

  new moon

  娥眉月,盈月

  waxing crescent

  半月,上弦月

  first quarter

  盈凸月

  waxing gibbous ['g?b?s]

  满月

  full moon

  亏凸月

  waning gibbous

  半月,下弦月

  Third quarter, last quarter

  娥眉月,亏月

  waning crescent

  dreamy

  梦幻般的

  glowing

  泛着光芒

  silver light

  银色的月光

  otherworldly

  超凡脱俗的

  ethereal [i'θi?ri?l]

  缥缈如仙,非尘世间的

  crescent ['kres?nt]

  一弯新月

  enchanting

  迷人的

  tranquil

  宁静的

  serene 宁静的

  luminous

  明亮的

  ablaze

  闪耀的

  shimmer

  微光闪烁

  silhouette [,silu:'et]

  轮廓,剪影

  evanescent [,i:v?'nes?nt]

  缥缈,易消散的

  bright and pure

  皎洁的

  ▌ “Moonlight drowns out all but the brightest stars.”

  月光淹没了所有的星星,除了那些最明亮的星。

  ― J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings

  托尔金,《指环王》

  ▌“Don't tell me the moon is shining; show me the glint of light on broken glass.”

  别告诉我月正亮,给我看破碎玻璃上闪烁的光。

  ― Anton Chekhov 契诃夫

  ▌“The moon is a loyal companion.

  月亮是忠实的伴侣。

  祝大家中秋快乐哦!

标签: #英语手抄报中秋节内容小学

  • 评论列表

留言评论